4,1

Bestseller

End of the World and Hard-Boiled Wonderland

ავტორი

村上春樹’s masterpiece End of the World and Hard-Boiled Wonderland explores the profound connections between language, reality, and consciousness. Translated by Jay Rubin, this Penguin Random House edition reveals Murakami’s genius for linguistic innovation and storytelling. A captivating journey into how words shape our understanding of existence, identity, and human connection through extraordinary literary craftsmanship.

გამომცემლობა
ყდის ტიპი
ენა
შეტყობინებები ჩართულია

პროდუქტის ფასის ცვლილებაზე შეტყობინებები გააქტიურებულია. თუკი ეს პროდუქტი გაიაფდება, ამის შესახებ პირველი შენი გაიგებ.

პროდუქტის ფასის კონტროლი

მიუთითე ელფოსტა და პირველმა გაიგე, როცა ეს პროდუქტი გაიაფდება.

ფასის მონიტორინგის ჩართვა

79.75 

მისაწვდომია მხოლოდ 1

მისაწვდომია მხოლოდ 1

ოფიციალური გამოცემა ვიცავთ ავტორისა და გამომცემლის უფლებებს.
?
ჩვენი პოზიცია საავტორო უფლებებზე შპს „წიგნების ბანკი“, როგორც საქართველოს წიგნის ასოციაციის წევრი, მკაცრად გმობს საქართველოს ბაზარზე ირანიდან და სხვა ქვეყნებიდან შემოტანილი პირატული, დაბალხარისხიანი ასლების რეალიზაციას. ინტელექტუალური საკუთრების დაცვა ჩვენი უცვლელი პოლიტიკაა — ჩვენთან წარმოდგენილი თითოეული წიგნი ყოველთვის იყო და არის მხოლოდ კანონის სრული დაცვით დაბეჭდილი ორიგინალი გამოცემა.
მიწოდების სავარაუდო ვადები: 14 ივნისი, 2026 – 15 ივნისი, 2026 მიწოდების საბოლოო ვადები განისაზღვრება ანგარიშსწორების გვერდზე, შეკვეთის გაფორმებისას.
🎁 უფასო მიწოდებას 100.00  გაშორებს

რატომ უნდა წაიკითხო?

Experience Murakami’s masterpiece as two parallel narratives collide—one following a hard-boiled private eye in a neon-lit Tokyo, the other a man navigating a surreal underground library where words lose their meaning. Jay Rubin’s masterful translation unveils how language itself becomes both prison and escape in this profound meditation on consciousness and reality.

≈ 13 სთ კითხვის დრო496 გვერდიასაკი: 18+

ვის შეგიძლია აჩუქო?

The Smart Thinker
მეცნიერება და ფილოსოფია მარტივ ენაზე
Digital Era მკითხველებს
ტექნოლოგიური და ციფრული განათლებისთვის
კლასიკის ერთგულებს
ლიტერატურა, რომელიც დროს უძლებს
Creative Minds
ინსპირაცია არტისტებისა და დიზაინერებისთვის

ჯილდო & აღიარება

4,1
155,411 შეფასება Goodreads-ზე
Tanizaki Prize
1985
New York Times Bestseller
1991
Goodreads Choice Award Nominee
2009
Publishers Weekly Best Book of the Year
1991

ანოტაცია

Discover the extraordinary literary world of 村上春樹 (Haruki Murakami) with End of the World and Hard-Boiled Wonderland, masterfully translated by Jay Rubin. This captivating exploration of language and communication showcases Murakami’s genius for weaving complex narratives that challenge our understanding of reality and consciousness. Through Rubin’s expert translation, English-speaking readers gain access to the intricate linguistic artistry that has made Murakami a global literary phenomenon. This Penguin Random House edition presents a profound meditation on the power of language to shape our perception of existence itself. The novel demonstrates how words and meaning intersect with identity, memory, and human connection in ways both subtle and profound. Whether you’re a devoted Murakami enthusiast or new to his work, this book offers an immersive journey into the relationship between language and thought. Perfect for readers who appreciate literary fiction that pushes boundaries and explores the depths of human experience through innovative storytelling. The collaboration between Murakami’s visionary prose and Rubin’s translation expertise creates an unforgettable reading experience. Add this essential work to your collection today.

მახასიათებლები

ავტორი
გამომცემლობა
გვერდების რაოდენობა496
ISBN9781529957754
ყდის ტიპი
ენა

UBOOKS-ის რეკომენდაცია